2 Korintus 1:8
Konteks1:8 For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, 1 regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, 2 that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living.
2 Korintus 11:3
Konteks11:3 But I am afraid that 3 just as the serpent 4 deceived Eve by his treachery, 5 your minds may be led astray 6 from a sincere and pure 7 devotion to Christ.
2 Korintus 12:11
Konteks12:11 I have become a fool. You yourselves forced me to do it, for I should have been commended by you. For I lack nothing in comparison 8 to those “super-apostles,” even though I am nothing.
2 Korintus 13:5
Konteks13:5 Put yourselves to the test to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ is in you – unless, indeed, you fail the test! 9
2 Korintus 13:11
Konteks13:11 Finally, brothers and sisters, 10 rejoice, set things right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
[1:8] 1 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1., where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
[1:8] 2 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.
[11:3] 3 tn Grk “I fear lest somehow.”
[11:3] 6 tn Or “corrupted,” “seduced.”
[11:3] 7 tc Although most
[12:11] 8 tn Or “I am in no way inferior.”
[13:5] 9 tn Or “unless indeed you are disqualified.”
[13:11] 10 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:8.